Vampires and Neurons, Vampiros y Neuronas

🇬🇧

About restless legs symdrome.

The sun peeked through the window and the vampires burned. It’s a hot summer day.

The human overcame a new battle and thought: “It’s time for a well-deserved morning nap, now that these creatures are gone I can rest.”

The human woke up 2 hours later, refreshed. Today he would not feel that sleepness that he felt every day.

But after a tiring day, the evening was approaching. The feet loving vampires would appear again.

Anxiety caught the human. He knew that if he stayed still he would be easy prey.

He did what he could: He cleaned the house, he did exercises inside the house and he even went out to ride a bicycle, but even though he rode away, he felt that they put fangs on his feet every time he stopped.

Finally he fell asleep … he gritted his teeth all night and kicked while asleep.

When he woke up he did not remember his night fight, he only felt pain.

And he enjoyed the morning: His restless legs were calm.

Untill dusk…

—————

Vampiros y Neuronas

Acerca del síndrome de piernas inquietas.

El sol asomó por la ventana y los vampiros se quemaron. Es un caluroso día de verano.

El humano se sobrepuso a una nueva batalla nocturna y pensó: “Es hora de una merecida siesta matinal. Ahora que estas criaturas no están al fin podré descansar”.

El humano despertó 2 horas después, refrescado. Hoy no sentiría ese sueño que siente todos los días.

Pero luego de un día agotador se acercaba el atardecer. Los vampiros que aman los pies aparecerían nuevamente.

La ansiedad atrapó al humano. Sabía que si se quedaba quieto sería presa fácil.

Hizo lo que pudo: Limpió la casa, hizo ejercicios dentro de la casa e incluso salió a andar en bicicleta, pero por más que se alejara sentía que clavaban colmillos en sus pies cada vez que se detenía.

Finalmente se durmió… apretó los dientes toda la noche y pegó patadas mientras dormía.

Al despertar no recordaba su lucha nocturna, sólo sentía dolor.

Y disfrutó la mañana: Estaban tranquilas sus piernas inquietas.

Hasta el anochecer…

The Neuron and Lucifer… and Cajal / La Neurona y Lucifer… y Cajal

🇬🇧

Where did Neuron in Yellow got her color from?

Cajal was a mediical illistrator.

He drew neurons.

The neurons were hard to find and to see. He understood that a trained eye only could understand the microscpy image.

So how could anyone in the world see the marvelous world he was discovering?

Drawing was the answer. The problem was: Many people didn’t believed that the drawings were faithful to the original picture.

Anyhow, the drawings were beautiiful and he knew they showed the true nature of this cells.

In his quest to stain the living neurons he discovered by accident the “Lucifer Yellow”.

He followed a white neuron with a blue cell membrane to the deepest cave. There he saw an epic fight: The neuron in white was battling with Lucifer.

The neuron was defeated and fell to a boiling Yellow… Yet the neuron scaped and survived.

She was now in yellow.

Cajal then drew her….

Silvio


🇪🇸🇨🇱

¿Dónde obtuvo su color la Neurona Amarilla?

Cajal era un ilistrador médico.

Dibujaba neuronas.

Las neuronas eran difíciles de encontrar y de ver. Comprendió que solamente un ojo entrenado podía entender la imagen del microscopio.

Entonces, ¿Cómo todos en el mundo podían ver el maravilloso mundo que estaba descubriendo?

Dibujar fue la respuesta. El problema era: muchas personas no creían que los dibujos fueran fieles a la imagen original. De todos modos, los dibujos eran hermosos y él sabía que los dibujos mostraban la verdadera naturaleza de estas células.

En su búsqueda para teñir las neuronas vivas y poder mostrarlas más nítidas, descubrió por accidente el “Amarillo Lucifer”.

Siguió una neurona blanca con una membrana celular azul hasta la cueva más profunda. Vio una lucha épica: la neurona en blanco luchaba contra Lucifer.

La neurona fue derrotada y cayó a un hirviente amarillo … Sin embargo, la neurona se escapó y sobrevivió.

Ella estaba ahora en amarillo.

Entonces Cajal la dibujó…

Silvio

El crimen del Beta amiloide / The Amyloid beta theft

🇪🇸

¡Alguien le robó las memorias a la Neurona!

Los detectives buscan al culpable.

Los testigos refieren haber visto al beta amiloide armado con espada en las cercanías, rodeado de memorias desparramadas en el espacio intersticial a su alrededor.

Pocas veces hay tanta evidencia para un crimen.

Había un asunto pendiente: ¡El sospechoso declaraba ser inocente! ¡Que locura!

Declaró que había visto otros involucrados antes que él: Hipertensión, diabetes sedentarismo, aislamiento social, inactividad física y mental, bajo nivel educacional, obesidad, depresión, dieta y tabaquismo. Además dijo que el crimen fue planificado por todos estos individuos años atrás silenciosamente.

¡Los detectives lograron demostrar que estos nuevos sujetos estaban involucrados! Sin embargo aún quedaban cabos sueltos.

Al beta amiloide se le dejó en libertad vigilada.

Dijo además en su declaración, al preguntarle que hacía en ese lugar y además armado con un sable:

“Cuando una neurona sufre, ahí estoy yo”.

Aún se le investiga…

🇬🇧

Someone stole the memories of the Neuron!

The detectives are looking for a suspect!

Witnesses reported seeing the beta amyloid armed with a sword nearby, surrounded by memories scattered in the interstitial space around him.

There is rarely as much evidence for a crime.

There was a pending issue: The suspect claimed to be innocent!

Madness!

He stated that he had seen others involved before him: Hypertension, diabetes, sedentary lifestyle, social isolation, physical and mental inactivity, low educational level, obesidad, depression, diet and smoking. He also said that the crime was planned by all these individuals years ago silently.

The detectives managed to prove that these new subjects were involved!

However, there were still loose ends.

Amyloid beta was released on surveillance.

He also said in his statement, when asked what he was doing armed with a saber in the crime scene: “When a neuron suffers, there I am.”

He is still under investigation…

Silvio

El tiempo y la neurona / The time and the neuron

🇪🇸

El humano es viejo. La neurona amarilla lo ha acompañado durante toda su vida, probablemente desde que era embrión. Los vasos sanguíneos y la barrera hematoencefálica también son viejos. A la neurona le toma trabajo nutrirse y pasa sed, debiendo buscar agua en lo profundo del pozo.

La neurona llora la pérdida de su vecina, quien ya es sólo una calavera, cuando antes se encargaba de procesar los estímulos visuales. El humano ve sólo el campo visual derecho hace un tiempo.

La sequía ya ha llegado. El humano debe cuidar ese riachuelo que nutre el pozo, porque cada día con la presión arterial, glicemia o colesterol elevados, cada día de sedentarismo, aislamiento social, restricción de sueño, cada cigarro y cuánto más, contribuyen a la sequía.

Afortunadamente esto es una pesadilla de la neurona. El humano es joven y puede prevenir este futuro.

Silvio

🇬🇧

The human is old. The neuron in yellow has accompanied him throughout his life, probably since he was an embryo. The blood vessels and the blood-brain barrier are also old. It is dificult for the neuron to nourish itself and is thirsty, having to look for water in the depth of the well.

The neuron mourns the loss of it’s neighbour, who is just a skull now, when before was responsible for processing visual stimuli. The human sees only the right visual field for a while ago.

The drought has arrived. The human should take care of that stream that nourishes the well, because every day with high blood pressure, blood sugar or cholesterol, every day of sedentary lifestyle, social isolation, sleep restriction, every cigarette and much more, contribute to the drought.

Fortunately this is a nightmare of the neuron. The human is young and can prevent this future.

Silvio

Abre los ojos / Open your eyes

🇪🇸

El humano ya es adulto.

La Neurona Amarilla necesitaba ayuda con una conexión neuronal al lóbulo frontal que quería extender. Había ido ya connsu microglia peluquera pero no fue suficiente.

Decidió ir a conocer los precursores neuronales que descansan en la zona subventricular, en la pared lateral de los ventrículos laterales.

Están durmiendo como bebés que son. En esta etapa de la vida del humano serán despertadas para viajar donde sea necesaria su asistencia. La mayoría formará parte de la glía y apoyará a las neuronas en sus funciones. Unas pocas se transformarán en neuronas y serán llamadas del hipocampo (procesos de memoria) y del cuerpo estriado (movimiento, motivación, entre otros). En otras especies gran parte de estos precursores se dirigen al bulbo olfatorio.

Cuánto por saber de estos bebés que misteriosamente esperan escuchar: “Abre los ojos”.


🇬🇧

The human is already an adult.

The Yellow Neuron needed help with a neuronal connection to the frontal lobe that she wanted to extend. She had already gone with his hairdressing microglia but it was not enough.

He decided to go to know the neuronal precursors that rest in the subventricular zone, in the lateral wall of the lateral ventricles.

They are sleeping like babies they are. At this stage of human life they will be awakened to travel where their assistance is necessary. The majority will be part of the glia and will support the neurons in their functions. A few will be transformed into neurons and will be called from the hippocampus (memory processes) and the striatum (movement, motivation, among others). In other species, a large part of these precursors are directed to the olfactory bulb.

How much to know of these babies who mysteriously expect to hear: “Open your eyes.”